-
1 с жадностью наброситься на еду
Universale dizionario russo-italiano > с жадностью наброситься на еду
-
2 наброситься
1) ( приняться) gettarsi, avventarsi2) ( напасть) aggredire, scagliarsi, gettarsi3) ( начать упрекать) saltare addosso* * *сов.1) ( напасть) gettarsi contro / addosso a qd, saltare addosso a qd, aggredire vtхищник набро́сился на свою добычу — la belva saltò addosso alla preda
набро́ситься на еду — buttarsi a pesce sul cibo
набро́ситься на работу — buttarsi di buzzo buono a lavorare
3) разг. (обратиться с упрёками и т.п.)набро́ситься с упрёками — prendersela con qd; aggredire / investire qd con rimproveri
за что ты на меня набро́сился? — perché te la prendi tanto con me?
* * *v1) gener. gettarsi addosso, gettarsi, fare una scartata a (qd) (на кого-л.), farsi sopra (qd) (на кого-л.), scatenarsi addosso a (qd) (на кого-л.), scatenarsi contro a (qd) (на кого-л.)2) liter. dar l'assalto (à q.c.) (íà+A) -
3 наброситься
1. сов.на кого-чтонапасть(өҫтөнә) ташланыу, ырғыу2. сов.на что; разг. с жадностью приняться за что-л.ҡомһоҙланып тотоноу (керешеү), янып (ашҡынып) тотоноу (керешеү)3. сов. разг.накинуться с бранью, упрёками и т.п.шелтәләй (әрләй, һүгә) башлау -
4 налететь
нале||та́ть, \налететьте́ть1. (внезапно появиться;напасть) alflugi;2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;3. (натолкнуться) puŝiĝi.* * *сов.налете́ли му́хи — han entrado moscas
налете́ла саранча́ — ha venido la langosta
налете́ла пыль — penetró polvo
налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste
3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire
кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad
4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)5) разг. ( с жадностью наброситься) lanzarseналете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida
* * *сов.налете́ли му́хи — han entrado moscas
налете́ла саранча́ — ha venido la langosta
налете́ла пыль — penetró polvo
налете́ть на столб — dar (chocar) contra un poste
3) (напасть, обрушиться) caer (непр.) vi, abatirse (sobre); tomarla (con uno) ( накинуться); irrumpir vi (о ветре, буре)налете́ть с во́здуха — atacar desde el aire
кавале́рия налете́ла на го́род — la caballería cayó sobre la ciudad
4) перен. ( о чувстве) apoderarse (de)5) разг. ( с жадностью наброситься) lanzarseналете́ть на еду́ — lanzarse sobre la comida
* * *v1) gener. (напасть, обрушиться) caer, abatirse (sobre), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de) -
5 налетать
нале||та́ть, \налетатьте́ть1. (внезапно появиться;напасть) alflugi;2. перен. разг. (набра́сываться) ataki;3. (натолкнуться) puŝiĝi.* * *I несов.см. налететь••II сов., вин. п., род. п.налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!
(столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)* * *I несов.см. налететь••II сов., вин. п., род. п.налета́й(те)! прост. — ¡echar la zarpa!
(столько-то часов, километров) hacer (непр.) vt, cubrir (непр.) vt ( volando)* * *v1) gener. (напасть, обрушиться) caer, (столько-то часов, километров) hacer, abatirse (sobre), cubrir (volando), entrar, irrumpir (о ветре, буре), penetrar (volando), tomarla (ñàêèñóáüñà; con uno), venir (en vuelo)2) colloq. (натолкнуться) chocar (volando), (с жадностью наброситься) lanzarse, dar contra, embestir (contra)3) liter. (î ÷óâñáâå) apoderarse (de) -
6 напасть
1) ( совершить нападение) attaccare, aggredire2) ( с жадностью наброситься) buttarsi, gettarsi3) ( обнаружить) imbattersi, scoprireнапасть на след — scoprire le tracce, mettersi sulla pista
••4) ( овладеть - о чувствах) invadere, assalire* * *I сов. на В1) ( броситься) attaccare vt, aggredire vtнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino
2) ( резко выступить против) attaccare vt4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse
тоска напала — la tristezza lo m / la f colse
•- не на такого напал II ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaбе́ды и напасти — disgrazie e malanni
что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении)
* * *1. n1) gener. gettarsi, burrasca, imbattersi2) colloq. magagna, magagnilaf3) liter. bussata, colpo di fortuna, posola, tribolo2. vgener. gettarsi addosso -
7 налететь
сов( натолкнуться) ir de encontro, chocar-se contra, dar com; ( напасть) atacar vt, cair sobre, lançar-se contra; ( с целью грабежа) assaltar vt; (об авиации, кавалерии) realizar uma incursão (um reide); рзг ( наброситься с жадностью) avançar vi; рзг (обрушиться с бранью и т. п.) cair sobre; avançar para; (о ветре, буре) desencadear-se; ( о чувствах) apoderar-se; ( прилететь в большом количестве) invadir vt; ( наполнить) encher vt; ( осесть) depositar-se, cobrir vt; ( скопиться) juntar-se -
8 набрасываться
набросатьсяI. 1) (стр. з.) накидатися и накидуватися, бути накиданим, понакиданим, понакидуваним;2) (возвр. з.) накидатися и накидуватися, накидатися, понакидатися и понакидуватися куди. Много рыбы -салось в лодку - багато риби накидалося (понакидалося, понакидувалося) в човен.II. Набрасываться, наброситься -1) (стр. з.) накидатися, бути накинутим и накиненим, напинатися, бути напнутим и нап'ятим;2) (возвр. з.) накидатися, накинутися, нападатися, напастися, (напускаться) напускатися, напуститися, наскіпуватися и наскіпатися, наскіпатися на кого. [Вони налазили з сіней, як оси з гнізд, і накидалися осліп на все, що попадало під руки (Коцюб.). На нього накинулись усі (Коцюб.). Не думай, що ми всі хочемо нападатися на тебе (Грінч.). Чорти як напустяться на його (Манж.). Як наскіпався на мене, так куди тобі! (Мирн.)]. Собаки -сились на меня, на них - собаки накинулися на мене, на них (їх), (напали со всех сторон) обпали мене їх. [Собаки обпали тих людей (Бердич.)]. -ситься на кого (с укорами, криком, бранью) - накинутися, напастися, напуститися, наскіпатися, накотитися, накопатися на кого (з докорами, з криком, з лайкою). [Як вернувсь додому без грошей Семен, як накотиться на його жінка: ти пішов між чужі люди з грішми та почав пиячити (Вовчанщ.)]. -ться на еду - допадатися, допастися, довалюватися, довалитися, доскіпуватися, доскіпатися до їжі, нариватися, нарватися на їжу. [Допався як муха до меду (Номис). Доваливсь як віл до браги (Номис). Ото доваливсь до миски, як свиня до корита (Сл. Гр.). Доскіпається до горілки, що й не встане (Зміївщ.). Сонце на захід; отара наривається на пашу (Основа 1862)].* * *I страд.1) накида́тися2) накида́тися, накреслюватися, -люєтьсяII несов.; сов. - набр`оситься1) ( на кого-что - нападать) накида́тися, наки́нутися (на кого-що); ( со всех сторон) обпадати, обпа́сти, -падуть и мног. пообпада́ти, опада́ти, опа́сти и поопада́ти (кого)2) (на что - с усердием приниматься за что-л.) накида́тися, наки́нутися, ки́датися, кинутися (на що), несов. хапа́тися (до чого); ( с жадностью) допадатися, допастися, -падуся, -паде́шся (до чого)\набрасываться ться на рабо́ту — накидатися, накину́тися на роботу, несов. хапа́тися до робо́ти; допада́тися, допа́стися до робо́ти
3) ( с бранью) накида́тися, наки́нутися; нападатися, напа́стися, наскіпуватися, -пуюся, -пуєшся и наскіпатися, наскі́патися, напуска́тися, напусти́тися, -пущу́ся, -пустишся\набрасываться ться с упрёками на кого́ — накидатися, наки́нутися (напада́тися, напа́стися, напускатися, напусти́тися) з доко́рами на ко́го; сов. накри́ти мо́крим рядно́м кого́
См. также в других словарях:
НАБРОСИТЬСЯ — НАБРОСИТЬСЯ, наброшусь, набросишься, совер. (к набрасываться), на кого что (разг.). 1. Бросившись, напасть на кого нибудь. Собака набросилась на незнакомца. 2. С жадностью, со страстью сосредоточить внимание на ком чем нибудь, приняться за кого… … Толковый словарь Ушакова
НАБРОСИТЬСЯ — НАБРОСИТЬСЯ, ошусь, осишься; совер. 1. на кого (что). Бросившись, напасть на кого н. Хищник набросился на свою добычу. 2. на что. Начать делать что н. стремительно, с усердием, с жадностью (разг.). Н. на еду. Н. на работу. 3. на кого (что). Вдруг … Толковый словарь Ожегова
наброситься, накинуться как саранча — Наброситься, накинуться как (точно, словно, будто) саранча, разг. С жадностью, большой массой набрасываться на что л … Словарь многих выражений
наброситься — брошусь, бросишься; св. на кого что. 1. Бросившись, напасть; накинуться. Зверь набросился на охотника. Собака набросилась на кота. 2. Разг. Резко, вдруг начать упрекать, бранить и т.п.; накинуться, обрушиться. Н. на сына с упрёками. 3. Разг. С… … Энциклопедический словарь
наброситься — бро/шусь, бро/сишься; св. см. тж. набрасываться на кого что 1) Бросившись, напасть; накинуться. Зверь набросился на охотника. Собака набросилась на кота. 2) разг. Резко, вдруг начать упрекать, бранить и т.п.; накинуться, обрушиться … Словарь многих выражений
налете́ть — лечу, летишь; сов. (несов. налетать1). 1. Летя, приблизиться к кому , чему л., натолкнуться на кого , что л. Два вальдшнепа, играя и догоняя друг друга , налетели на самые головы охотников. Л. Толстой, Анна Каренина. Вдруг откуда ни возьмись… … Малый академический словарь
ДОРВАТЬСЯ — ДОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер., до чего (прост.). 1. С жадностью наброситься на что н. Д. до еды. 2. Доиграться, допрыгаться. Озорники дорвутся до беды. | несовер. дорываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
налететь — лечу, летишь; св. 1. на кого что. Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2. на кого что. Разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться. Грузовик налетел на такси … Энциклопедический словарь
налететь — лечу/, лети/шь; св. см. тж. налетать 1) на кого что Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2) а) на кого что разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться … Словарь многих выражений
навали́ться — валюсь, валишься; сов. (несов. наваливаться). 1. Налечь, придавить своей тяжестью. Ударив ее [Любку] со злобой по плечу, [фельдшер] изо всей силы навалился грудью, чтобы оттолкнуть ее от двери. Чехов, Воры. Ленька, как огромная туша, навалился… … Малый академический словарь
навалиться — валюсь, валишься; св. 1. на кого что. Налечь всей тяжестью; придавить всей тяжестью. Н. на шкаф, чтобы его передвинуть. Н. сзади на бандита. Н. грудью на стол. 2. Разг. Лечь на кого л., обременив собой (о заботах, нагрузке и т.п.). На него… … Энциклопедический словарь